Subtiitrid võimaldavad nii vaatajal kui YouTube otsingumootoril video sisust paremini aru saada. Teistes keeltes lisatud tiitrid suurendavad video sihtrühma, kuid ka omakeelsed tiitrid võimaldavad paremini jõuda nendeni, kes video heli ei kuule (a’la kontoris või vaegkuuljad).
Tiitreid ei ole soovitav montaažis video peale lisada, vaid teha seda eraldi faili abil, mis lisatakse videole peale selle üleslaadimist. Sellisel juhul saab videole lisada piiramatul arvul erinevaid keeli ning ka SEO mõttes on sedasi kasulikum.
Internetis on mitmeid tasuta programme, millega saab ajalisi tiitrifaile luua (a’la Amara), kuid videole tiitrite loomisel tasub tähele panna, et YouTube ei pruugi videot koos subtiitritega automaatselt näidata. Vaataja peab selleks tegema 3 lisaklikki: seaded-subtiitrid-keel
Selleks, et YouTube sundida tiitreid automaatselt näitama on väga lihtne võimalus – lisa video märksõnade sekka: yt:cc=on
Juhul kui soovid videot kodulehele lisada ja soovid, et see näitaks ka subtiitreid, siis lisa embbed koodi: cc_load_policy=1 ning kui sul on subtiitrid mitmes keeles, kuid soovid, et konkreetsele lehele lisatud video oleks teises keeles olevate subtiitritega, siis täpsusta keel laiendiga: &hl=es&cc_lang_pref=ee (milles “ee” määrab keele, antud juhul Eesti). Teiste keelte koodid leiat siit.
Näiteks võiks subtiitritega kodulehele lisatud video kood välja näha midagi sellist:
<iframe width=”560″ height=”315″ src=”https://www.youtube.com/embed/I5QenlSZPBc?cc_load_policy=1&hl=es&cc_lang_pref=ee” frameborder=”0″ allowfullscreen></iframe>
Kokkuvõte
Mõtle palju nägid aega ja/või kulutasid raha oma video tootmiseks. Lisades videole subtiitrid on lihtsa vaevaga võimalus jõuda rohkemateni.
Defaultil on power, seetõttu soovitan, et kui oled oma videole subtiitrid lisanud, siis tee need yt:cc=on tag’i abil automaatselt nähtavaks. Kui vajad abi võta ühendust!